žalm |
-u m. /gréc. → lat./ 1. náb. starohebrejské modlitby, prosby a nábožné piesne; biblický spev 2. kniž. citlivá zádumčivá báseň alebo pieseň žalm (ako slovesný druh). Týmto slovom odvodeným z gréckeho psalmos (pieseň sprevádzaná brnkacím nástrojom), cez latinské psalmus sa prekladá hebr. mizmôr, čo je označenie spevu sprevádzaného hudbou. žalmický /gréc. →lat./ odb. majúci ráz žalmov; žalmový žalmista -u m. /gréc. →lat./ odb. 1. skladateľ, autor žalmov 2. spevák žalmov V apoštolských zboroch bol pestovaný spev rôznych piesní, tiež žalmov: „Slovo Kristovo nech prebýva vo vás bohate vo všetkej múdrosti; učiaci a napomínajúci sa žalmami, hymnami a duchovnými piesňami v milosti spievajúci vo svojom srdci Pánovi.“ (Kolosenským 3:16); „hovoriac si navzájom žalmami a hymnami a duchovnými piesňami spievajúc a hudúc vo svojom srdci Pánovi“ (Efezským 5:19). Pritom sa s určitosťou nedá tvrdiť (podľa Adolfa Novotného, Biblický slovník, II. diel, heslo žalm, žalmy), či je tu slovom žalmy označovaný druh piesne, alebo starozákonné žalmy. |